Mẫu văn bản thỏa thuận bảo mật thông tin song ngữ quy định các bên cam kết không tiết lộ, sử dụng thông tin mật cho mục đích trái phép, đảm bảo quyền lợi đôi bên.
Hướng dẫn Biểu mẫu
Mã biểu mẫu:
L4-248
Chuyên mục con:
Doanh nghiệp & Doanh nhân
Tên gọi quy định:
Mẫu văn bản thỏa thuận bảo mật thông tin song ngữ
- Cá nhân
- Doanh nghiệp
- Tổ chức
- Thỏa thuận bảo mật thông tin được sử dụng trong các trường hợp:
- Khi hai doanh nghiệp hợp tác trong dự án hoặc thỏa thuận kinh doanh, nhằm đảm bảo thông tin chia sẻ được bảo mật tuyệt đối.
- Đàm phán các thương vụ mua bán hoặc sáp nhập.
- Hợp tác với đối tác công nghệ để phát triển sản phẩm/dịch vụ mới.
- Thuê nhân viên mới hoặc thử việc.
- Hợp tác với đối tác hoặc nhà cung cấp trong dự án nghiên cứu và phát triển.
- Chuyển giao công nghệ hoặc đào tạo nhân viên của đối tác.
- Điền đầy đủ và chính xác thông tin theo mẫu quy định.
- Không có quy định
- Không có quy định
- Không có quy định
- Mẫu văn bản thỏa thuận bảo mật thông tin song ngữ
Xem video để hiểu rõ cách thanh toán và tải tài liệu về máy
Thông tin tài liệu
Trong giai đoạn 2022–2024, hơn 60% doanh nghiệp Việt Nam tham gia hợp tác với đối tác nước ngoài đều yêu cầu ký thỏa thuận bảo mật thông tin (NDA) trước khi chia sẻ dữ liệu, bản thiết kế, hợp đồng hoặc chiến lược kinh doanh.
Dự báo 2025–2030, NDA song ngữ (Việt – Anh) sẽ trở thành tài liệu bắt buộc trong các giao dịch có yếu tố nước ngoài, đặc biệt trong lĩnh vực công nghệ, sản xuất, thiết kế, thương mại và nhân sự.
>>> Tải ngay Mẫu văn bản thỏa thuận bảo mật thông tin song ngữ (Việt – Anh) (file Word & PDF) – mẫu chuẩn do luật sư thương mại và chuyên viên pháp chế quốc tế của Mẫu Văn Bản biên soạn, áp dụng cho doanh nghiệp, cá nhân, đối tác, nhà cung cấp, freelancer, hoặc nhân viên có tiếp cận dữ liệu, công nghệ, bí mật kinh doanh. Liên hệ 1900 7495 để nhận file chuẩn kèm hướng dẫn điền song ngữ và checklist pháp lý bảo mật quốc tế.
Tầm quan trọng của Thỏa thuận bảo mật thông tin song ngữ
Thỏa thuận bảo mật thông tin (Non-Disclosure Agreement – NDA) là văn bản pháp lý xác lập nghĩa vụ bảo mật giữa bên cung cấp thông tin và bên nhận thông tin, đảm bảo thông tin chia sẻ không bị tiết lộ, sao chép, sử dụng sai mục đích hoặc cung cấp cho bên thứ ba.
Là căn cứ để xử lý vi phạm, yêu cầu bồi thường thiệt hại và chấm dứt hợp tác khi có hành vi tiết lộ thông tin trái phép.
Được công nhận hợp pháp tại Việt Nam và có thể sử dụng trong giao dịch quốc tế.
Là điều kiện bắt buộc trong các lĩnh vực công nghệ, truyền thông, sản xuất, logistics, và đầu tư.
Theo Luật sư Nguyễn H.L. (Mẫu Văn Bản): “Một NDA song ngữ được biên soạn đúng chuẩn pháp lý không chỉ giúp doanh nghiệp bảo vệ tài sản trí tuệ mà còn nâng cao uy tín khi đàm phán với đối tác nước ngoài.”
Cấu trúc cơ bản của Mẫu thỏa thuận bảo mật thông tin song ngữ
1. Thông tin các bên (Parties Information)
Bên tiết lộ thông tin (Disclosing Party)
Bên nhận thông tin (Receiving Party)
2. Định nghĩa thông tin bảo mật (Definition of Confidential Information)
Bao gồm dữ liệu kỹ thuật, hồ sơ khách hàng, hợp đồng, bản thiết kế, kế hoạch kinh doanh, tài liệu nội bộ, email, bản vẽ...
3. Phạm vi bảo mật (Scope of Confidentiality)
Nghĩa vụ không tiết lộ, sao chép, chuyển giao hoặc sử dụng thông tin cho mục đích ngoài thỏa thuận.
4. Thời hạn bảo mật (Duration of Confidentiality)
Thông thường từ 03 đến 05 năm kể từ ngày ký hoặc sau khi kết thúc hợp đồng hợp tác.
5. Các trường hợp loại trừ (Exclusions)
Thông tin đã công khai hoặc bên nhận chứng minh có từ trước khi ký NDA.
6. Hình thức xử lý vi phạm (Breach and Remedies)
Cảnh cáo, chấm dứt hợp tác, phạt vi phạm, bồi thường thiệt hại, khởi kiện theo pháp luật Việt Nam.
7. Điều khoản pháp lý và hiệu lực (Governing Law and Effectiveness)
Áp dụng Luật Việt Nam hoặc luật song phương được hai bên thỏa thuận.
So sánh giữa mẫu NDA tại Mẫu Văn Bản và mẫu miễn phí
Song ngữ Việt – Anh, chuẩn dịch pháp lý chuyên ngành
Cấu trúc
Thiếu điều khoản pháp lý
Đầy đủ 10 điều khoản: phạm vi, thời hạn, xử lý, thẩm quyền
Hình thức
Dạng đơn giản
Chuẩn Word & PDF, trình bày song song hai ngôn ngữ
Phạm vi áp dụng
Giới hạn nội bộ
Áp dụng cho hợp tác quốc tế, công ty, cá nhân, freelancer
Hỗ trợ chỉnh sửa
Không có
Có hỗ trợ tùy chỉnh NDA theo loại hình kinh doanh
Bên thẩm định
Không rõ
Được luật sư thương mại và chuyên viên dịch pháp lý quốc tế biên soạn
Phí tải
Miễn phí (rủi ro cao)
Từ 29.000đ, đảm bảo tính pháp lý và dễ chỉnh sửa
Giải pháp / Dịch vụ của Mẫu Văn Bản về Mẫu văn bản thỏa thuận bảo mật thông tin song ngữ
Mẫu Văn Bản cung cấp bộ hợp đồng và thỏa thuận pháp lý song ngữ Việt – Anh, bao gồm:
Mẫu văn bản thỏa thuận bảo mật thông tin song ngữ (NDA).
Mẫu hợp đồng hợp tác kinh doanh song ngữ (Business Cooperation Agreement).
Thỏa thuận không cạnh tranh – Non-Compete Agreement.
Phụ lục chuyển giao quyền sở hữu trí tuệ và tài liệu kỹ thuật.
Dịch vụ hỗ trợ của Mẫu Văn Bản:
Cung cấp mẫu chuẩn Luật Thương mại Việt Nam và thông lệ quốc tế.
Tùy chỉnh NDA theo ngành: công nghệ, thiết kế, sản xuất, tài chính, y tế...
Soạn song ngữ Việt – Anh hoặc Việt – Nhật/Việt – Hàn theo yêu cầu.
Tư vấn pháp lý về xử lý vi phạm, giải quyết tranh chấp và bảo vệ bí mật kinh doanh.
Liên hệ 1900 7495 để nhận Mẫu văn bản thỏa thuận bảo mật thông tin song ngữ (file Word chuẩn) kèm bản hướng dẫn dịch pháp lý và checklist kiểm tra bảo mật doanh nghiệp.
Vì sao nên chọn Mẫu thỏa thuận bảo mật thông tin song ngữ tại Mẫu Văn Bản
Soạn bởi luật sư thương mại và chuyên viên dịch pháp lý quốc tế.
Có file hướng dẫn chi tiết song ngữ (Việt – Anh) cho từng điều khoản.
Cập nhật theo Luật Sở hữu trí tuệ 2022 (sửa đổi 2023) và quy định mới về bảo vệ dữ liệu cá nhân.
Dễ chỉnh sửa, sử dụng được cho cá nhân, doanh nghiệp, freelancer, hoặc đối tác nước ngoài.
Hỗ trợ hiệu đính và điều chỉnh ngôn ngữ pháp lý theo nhu cầu hợp tác quốc tế.
Tải ngay Mẫu văn bản thỏa thuận bảo mật thông tin song ngữ – mẫu chuẩn, dễ chỉnh sửa, giúp bảo vệ bí mật kinh doanh, thông tin khách hàng và tài sản trí tuệ một cách toàn diện.
Hướng dẫn tải và sử dụng Mẫu văn bản thỏa thuận bảo mật thông tin song ngữ
Bước 1: Nhấn nút “Tải ngay” tại trang Mẫu văn bản thỏa thuận bảo mật thông tin song ngữ.
Bước 2: Quét mã QR thanh toán hoặc sao chép nội dung thanh toán trong ứng dụng ngân hàng. (Giữ nguyên nội dung để hệ thống xác thực tự động.)
Bước 3: Sau 3–5 giây, hệ thống chuyển đến trang tải file Mẫu văn bản thỏa thuận bảo mật thông tin song ngữ.
Bước 4: Tải file Word, PDF và hướng dẫn điền Mẫu văn bản thỏa thuận bảo mật thông tin song ngữ.
Bước 5: Điền thông tin hoặc liên hệ 1900 7495 để được hỗ trợ tùy chỉnh theo đối tác và lĩnh vực hoạt động.
Kết luận từ luật sư soạn thảo về Mẫu văn bản thỏa thuận bảo mật thông tin song ngữ
Mẫu văn bản thỏa thuận bảo mật thông tin song ngữ là văn bản pháp lý quan trọng, đặc biệt trong bối cảnh hợp tác kinh doanh quốc tế, giúp bảo vệ quyền lợi, bí mật kinh doanh và dữ liệu quan trọng của doanh nghiệp.
Việc sử dụng mẫu chuẩn từ Mẫu Văn Bản giúp doanh nghiệp, cá nhân và đối tác nước ngoài thống nhất về ngôn ngữ, pháp lý và trách nhiệm bảo mật, đồng thời tăng uy tín và tính chuyên nghiệp trong hợp tác thương mại quốc tế.
Tải ngay Mẫu văn bản thỏa thuận bảo mật thông tin song ngữ tại Mẫu Văn Bản – mẫu chuẩn, có hướng dẫn chi tiết, được luật sư và chuyên viên quốc tế thẩm định, đảm bảo an toàn pháp lý, song ngữ chuẩn, và bảo mật tuyệt đối thông tin hợp tác.