Việc làm & Nhân sự

Hợp đồng lao động song ngữ Anh - Việt
Luật sư đã kiểm duyệt
Đảm bảo nội dung
Dễ dàng sử dụng

AB2-226
18/11/2025
3.096580.582

Hợp đồng lao động song ngữ Anh - Việt xác định trách nhiệm, quyền lợi của các bên, đảm bảo minh bạch, rõ ràng, phù hợp với pháp luật và điều kiện làm việc.

Hợp đồng lao động song ngữ Anh - Việt
Tải ngay chỉ với 75.000 ₫ để xem đầy đủ tài liệu

Bình luận & Đánh giá

Bạn đánh giá tài liệu này ở mức nào?

Hướng dẫn Biểu mẫu

- Mã biểu mẫu: AB2-226

- Chuyên mục con: Việc làm & Nhân sự

- Tên gọi quy định: Hợp đồng lao động song ngữ Anh - Việt

- Doanh nghiệp, tổ chức, cá nhân sử dụng lao động và người lao động có nhu cầu ký kết hợp đồng lao động

- Khi tuyển dụng lao động, xác lập quan hệ lao động giữa người sử dụng lao động và người lao động theo quy định pháp luật

- Bên A (Người sử dụng lao động): Ghi rõ thông tin công ty/tổ chức, người đại diện, địa chỉ, mã số thuế

- Bên B (Người lao động): Ghi đầy đủ họ tên, ngày sinh, CMND/CCCD, địa chỉ, trình độ chuyên môn

- Loại hợp đồng: Xác định hợp đồng xác định thời hạn, không xác định thời hạn hoặc theo mùa vụ

- Nội dung công việc: Mô tả cụ thể vị trí công việc, trách nhiệm và nghĩa vụ

- Mức lương và phúc lợi: Ghi rõ mức lương cơ bản, phụ cấp, bảo hiểm xã hội, chế độ thưởng

- Thời gian làm việc và nghỉ ngơi: Xác định số giờ làm việc, thời gian nghỉ phép, chế độ làm thêm giờ

- Chấm dứt hợp đồng: Quy định điều kiện và trách nhiệm khi đơn phương chấm dứt hợp đồng

- Không quy định

- Không quy định

- Không quy định

- Không quy định

- Tư vấn chuyên môn: 0977 523 155

- Mail: info@luatthienma.com.vn

Video hướng dẫn thanh toán và tải về

Xem video để hiểu rõ cách thanh toán và tải tài liệu về máy

Thông tin tài liệu

Hợp đồng lao động song ngữ Anh - Việt là văn bản pháp lý được trình bày bằng cả hai ngôn ngữ tiếng Anh và tiếng Việt, quy định rõ quyền, nghĩa vụ, trách nhiệm giữa người sử dụng lao độngngười lao động, đảm bảo tính minh bạch, dễ hiểu cho cả hai bên, đặc biệt trong môi trường làm việc có yếu tố nước ngoài.

Việc sử dụng hợp đồng lao động song ngữ Anh - Việt giúp tránh hiểu sai về nội dung, điều khoản, đồng thời thể hiện tính chuyên nghiệp và tuân thủ pháp luật Việt Nam trong các quan hệ lao động quốc tế.

Một hợp đồng lao động song ngữ Anh - Việt được soạn thảo đúng mẫu sẽ giúp:

  • Doanh nghiệp: Quản lý nhân sự người nước ngoài hoặc người Việt làm việc cho tổ chức nước ngoài một cách hợp pháp, minh bạch.

  • Người lao động: Hiểu rõ quyền lợi, trách nhiệm và các điều khoản ràng buộc bằng cả hai ngôn ngữ.

>>> Tải ngay Hợp đồng lao động song ngữ Anh - Việt - điền theo hướng dẫn file tải kèm về, in ra và sử dụng. Hoặc gọi tổng đài tư vấn luật 1900.7495 để được hỗ trợ chi tiết cho trường hợp đặc thù!

Giải pháp và dịch vụ của Mẫu Văn Bản về hợp đồng lao động song ngữ Anh - Việt

Mẫu Văn Bản cung cấp hệ thống biểu mẫu và bản hợp đồng lao động song ngữ được biên soạn chuẩn xác, phù hợp với các doanh nghiệp có yếu tố nước ngoài hoặc hợp tác quốc tế.

Các biểu mẫu phổ biến gồm:

  • Hợp đồng lao động song ngữ Anh - Việt (file Word có hướng dẫn điền chi tiết).

  • Bản hợp đồng lao động thời vụ, dài hạn và hợp đồng cho nhân sự người nước ngoài.

  • Phụ lục hợp đồng song ngữ điều chỉnh lương, vị trí hoặc thời hạn làm việc.

  • Mẫu quyết định tiếp nhận và chấm dứt hợp đồng lao động song ngữ.

  • Mẫu biên bản bàn giao công việc và tài sản song ngữ Anh - Việt.

Đội ngũ pháp lý của Mẫu Văn Bản hỗ trợ:

  • Soạn thảo hợp đồng lao động song ngữ Anh - Việt đúng quy định, đảm bảo nội dung hai ngôn ngữ tương đương pháp lý.

  • Tư vấn sử dụng ngôn ngữ pháp lý chuẩn xác, phù hợp cho doanh nghiệp FDI, tổ chức nước ngoài và nhân sự quốc tế.

  • Cung cấp file Word định dạng chuẩn, có thể chỉnh sửa, in ấn và sử dụng trực tiếp.

Liên hệ hotline 1900.7495 để nhận hợp đồng lao động song ngữ Anh - Việt mới nhất, kèm hướng dẫn chi tiết và hỗ trợ từ chuyên viên pháp lý của Mẫu Văn Bản.

Thành phần nội dung trong hợp đồng lao động song ngữ Anh - Việt

Một hợp đồng lao động song ngữ Anh - Việt hợp lệ cần có các nội dung cơ bản sau:

Thông tin của các bên:

  • Bên A (Employer): Tên công ty, địa chỉ, người đại diện pháp lý (in English and Vietnamese).

  • Bên B (Employee): Họ tên, ngày sinh, quốc tịch, hộ chiếu/CCCD, chức vụ, địa chỉ liên hệ.

Căn cứ ký kết hợp đồng:

  • Dựa theo quy định của Bộ luật Lao động Việt Nam và thỏa thuận giữa hai bên.

  • Trích dẫn điều luật bằng cả tiếng Anh và tiếng Việt để đảm bảo tính tương thích pháp lý.

Công việc và địa điểm làm việc:

  • Mô tả công việc cụ thể bằng cả hai ngôn ngữ.

  • Ghi rõ địa điểm làm việc: trụ sở, chi nhánh hoặc địa điểm sản xuất.

Thời hạn hợp đồng:

  • Ghi rõ loại bản hợp đồng lao động: xác định thời hạn, không xác định thời hạn hoặc theo dự án.

  • Thời gian bắt đầu và kết thúc hợp đồng, kèm điều kiện gia hạn.

Mức lương và chế độ:

  • Mức lương bằng VNĐ và quy đổi sang USD (nếu có).

  • Các khoản phụ cấp, thưởng, chế độ bảo hiểm, thuế thu nhập và cách thanh toán.

Thời gian làm việc và nghỉ ngơi:

  • Quy định rõ số giờ làm việc mỗi ngày/tuần, thời gian nghỉ phép, nghỉ lễ theo quy định pháp luật Việt Nam.

Quyền và nghĩa vụ của hai bên:

  • Người lao động: Tuân thủ nội quy, đảm bảo tiến độ và chất lượng công việc.

  • Người sử dụng lao động: Thanh toán đúng hạn, đảm bảo môi trường làm việc an toàn, cung cấp phương tiện cần thiết.

Điều khoản bảo mật và sở hữu trí tuệ:

  • Quy định bảo mật thông tin khách hàng, công nghệ và dữ liệu nội bộ.

  • Cam kết không tiết lộ bí mật công nghệ, thương mại của doanh nghiệp.

Chấm dứt hợp đồng:

  • Nêu rõ các trường hợp chấm dứt bản hợp đồng lao động song ngữ: hết hạn, thỏa thuận hoặc đơn phương.

  • Ghi rõ thời hạn báo trước và trách nhiệm thanh toán, bàn giao.

Hiệu lực và ngôn ngữ ưu tiên:

  • Quy định rằng hợp đồng được lập bằng tiếng Anh và tiếng Việt có giá trị pháp lý như nhau.

  • Trong trường hợp có sự khác biệt về diễn giải, ngôn ngữ được ưu tiên (thường là tiếng Việt).

>>> Tải ngay Hợp đồng lao động song ngữ Anh - Việt - điền theo hướng dẫn file tải kèm về, in ra và sử dụng. Hoặc gọi tổng đài tư vấn luật 1900.7495 để được hỗ trợ chi tiết cho trường hợp đặc thù!

Đối tượng sử dụng và lưu ý khi lập hợp đồng lao động song ngữ Anh - Việt

Đối tượng sử dụng:

  • Doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài (FDI).

  • Tổ chức, văn phòng đại diện, công ty hợp tác quốc tế.

  • Người lao động là người Việt Nam làm việc cho doanh nghiệp nước ngoài hoặc người nước ngoài làm việc tại Việt Nam.

Lưu ý khi lập hợp đồng:

  • Đảm bảo bản dịch tiếng Anh và tiếng Việt có nội dung tương đồng, không sai lệch pháp lý.

  • Xác định rõ ngôn ngữ có giá trị pháp lý trong trường hợp tranh chấp.

  • Sử dụng mẫu hợp đồng lao động song ngữ Anh - Việt do Mẫu Văn Bản cung cấp để đảm bảo chính xác, chuẩn hành chính và đúng quy định pháp luật.

Nơi lưu trữ và thời gian xử lý:

  • Hợp đồng được lập thành 02 bản song ngữ có giá trị pháp lý như nhau.

  • Lưu trữ tại bộ phận nhân sự và người lao động trong suốt thời gian hợp đồng có hiệu lực.

Hướng dẫn tải và điền hợp đồng lao động song ngữ Anh - Việt

Bước 1: Bấm vào nút “Tải ngay” tại trang biểu mẫu hợp đồng lao động song ngữ Anh - Việt.

Bước 2: Quét mã QR thanh toán hoặc sao chép nội dung chuyển khoản chính xác để hệ thống xác thực tự động.

Bước 3: Chờ 3–5 giây, hệ thống sẽ tự động chuyển sang màn hình tải file.

Bước 4: Tải xuống file Word hợp đồng lao động song ngữ Anh - Việt và file hướng dẫn điền chi tiết.

Bước 5: (Khuyến nghị) Nhập số điện thoại liên hệ để được hỗ trợ khi hoàn thiện hồ sơ. Mẫu Văn Bản thường gửi quà tri ân cho khách hàng trong các dịp đặc biệt như lễ, Tết hoặc chương trình ưu đãi.

Ý nghĩa của hợp đồng lao động song ngữ Anh - Việt

Hợp đồng lao động song ngữ Anh - Việt đóng vai trò quan trọng trong việc kết nối, hợp tác và phát triển nguồn nhân lực quốc tế, giúp đảm bảo minh bạch, thống nhất và tuân thủ pháp luật giữa các bên.

Một hợp đồng lao động song ngữ Anh - Việt được lập đúng quy định sẽ giúp:

  • Doanh nghiệp: Quản lý nhân sự nước ngoài hiệu quả, tuân thủ luật pháp Việt Nam.

  • Người lao động: Hiểu rõ quyền lợi, tránh tranh chấp do rào cản ngôn ngữ.

  • Cơ quan quản lý: Dễ dàng kiểm tra, xác minh và chứng nhận tính hợp pháp của quan hệ lao động quốc tế.

Việc sử dụng hợp đồng lao động song ngữ Anh - Việt do Mẫu Văn Bản biên soạn giúp doanh nghiệp tiết kiệm thời gian, đảm bảo chuẩn mực pháp lý và nâng cao tính chuyên nghiệp trong quản trị nhân sự quốc tế.

(Mẫu Văn Bản – Hệ thống biểu mẫu pháp lý, hành chính, xây dựng, đầu tư chuẩn Việt Nam. Liên hệ hotline 1900.7495 để tải hợp đồng lao động song ngữ Anh - Việt mới nhất, kèm hướng dẫn điền chi tiết.)

>>> Tải ngay Hợp đồng lao động song ngữ Anh - Việt - điền theo hướng dẫn file tải kèm về, in ra và sử dụng. Hoặc gọi tổng đài tư vấn luật 1900.7495 để được hỗ trợ chi tiết cho trường hợp đặc thù!

  • Tôi cần trợ giúp nhanh
  • Tôi không thanh toán được
  • Tôi muốn góp ý và kiến nghị
  • Tôi không tìm được biểu mẫu
  • Tôi muốn thuê luật sư soạn thảo
  • Đã thanh toán và không tải được