Biểu mẫu khác

Biên bản nghiệm thu tiếng anh
Luật sư đã kiểm duyệt
Đảm bảo nội dung
Dễ dàng sử dụng

AH3-16
30/12/2024
3.442215.174

Biên bản nghiệm thu là văn bản ghi nhận kết quả kiểm tra, đánh giá một công trình, sản phẩm hoặc dịch vụ sau khi hoàn thành.

Đừng phí thời gian với các mẫu miễn phí khác trên Internet - sai, lỗi, hết hiệu lực, không dùng được. Hãy tải ngay mẫu này do luật sư soạn, chuẩn xác, rõ ràng, kèm hướng dẫn áp dụng ngay!
Biên bản nghiệm thu tiếng anh
mauvanbanvn logo
Đã kiểm duyệt sẵn sàng sử dụng
Tải ngay chỉ với 25.000 ₫ để xem đầy đủ tài liệu

Bình luận & Đánh giá

Bạn đánh giá tài liệu này ở mức nào?

Hướng dẫn Biểu mẫu

- Mã biểu mẫu: AH3-16

- Chuyên mục con: Văn bản khác

- Tên gọi quy định: RECEIPT OF DELIVERY

- Các đơn vị thi công, nhà thầu

- Chủ đầu tư, khách hàng

- Các bộ phận kiểm soát chất lượng

- Nghiệm thu công trình xây dựng

- Nghiệm thu sản phẩm/dịch vụ

- Nghiệm thu thiết bị, máy móc

- Nghiệm thu bảo trì, sửa chữa

- Điền đầy đủ thông tin của các bên tham gia nghiệm thu: Bao gồm tên, chức vụ và đơn vị, để xác định rõ ràng trách nhiệm.

- Mô tả rõ ràng nội dung nghiệm thu: Ghi rõ hạng mục, sản phẩm hoặc công việc được nghiệm thu để làm căn cứ về sau.

- Ghi rõ kết quả đánh giá: Bao gồm tình trạng đạt hay không đạt, ghi nhận các lỗi hoặc thiếu sót nếu có, để xác định tình trạng thực tế.

- Kết luận và cam kết của các bên: Cả hai bên cần thống nhất và xác nhận việc nghiệm thu, bao gồm các yêu cầu khắc phục (nếu có), nhằm đảm bảo sự minh bạch và tránh tranh chấp sau này.

- Không quy định
- Không quy định
- Không quy định
- Không quy định

- Tư vấn chuyên môn: 096 455 8387

- Mail: info@luatthienma.com.vn

Thông tin tài liệu

Biên bản nghiệm thu tiếng Anh là tài liệu quan trọng, giúp xác nhận chất lượng công việc, sản phẩm hoặc dịch vụ theo tiêu chuẩn quốc tế. Với nội dung rõ ràng và ngôn ngữ chuẩn xác, mẫu biên bản này hỗ trợ các doanh nghiệp và cá nhân hoàn thiện thủ tục một cách chuyên nghiệp. Tải ngay biên bản nghiệm thu tiếng Anh chi tiết trên Mẫu Văn Bản để tiết kiệm thời gian và nâng cao hiệu quả công việc!

Định nghĩa về "Biên bản nghiệm thu tiếng Anh"

1. Định nghĩa biên bản nghiệm thu tiếng Anh

  • Biên bản nghiệm thu tiếng Anh (Acceptance Report) là một văn bản chính thức được sử dụng để xác nhận rằng một công việc, sản phẩm, hoặc dự án đã được hoàn thành đúng theo các tiêu chuẩn, yêu cầu đã đặt ra.

  • Văn bản này thường được lập khi các bên liên quan trong một dự án, hợp đồng hoặc giao dịch cần xác nhận hoàn thành các công việc đã cam kết.

Ví dụ: Trong lĩnh vực xây dựng, biên bản nghiệm thu được lập để ghi nhận việc hoàn thành công trình đúng theo thiết kế. Trong thương mại quốc tế, nó xác nhận rằng hàng hóa đã được giao và đáp ứng đúng yêu cầu chất lượng.

2. Tầm quan trọng của biên bản nghiệm thu tiếng Anh trong các hồ sơ hoặc thủ tục hành chính

2.1. Đảm bảo minh bạch và chính xác

  • Biên bản nghiệm thu tiếng Anh là tài liệu quan trọng giúp xác nhận tính hợp pháp và minh bạch trong việc hoàn thành một hạng mục công việc hoặc dự án. Đây là bằng chứng pháp lý rõ ràng để tránh tranh chấp giữa các bên.

2.2. Đáp ứng yêu cầu quốc tế

  • Trong bối cảnh hội nhập toàn cầu, nhiều dự án hợp tác giữa các công ty hoặc tổ chức đa quốc gia yêu cầu biên bản nghiệm thu bằng tiếng Anh. Điều này đảm bảo các bên hiểu rõ nội dung và trách nhiệm được ghi nhận.

2.3. Hỗ trợ kiểm tra, giám sát và thanh toán

  • Biên bản nghiệm thu đóng vai trò then chốt trong quá trình kiểm tra chất lượng, xác nhận kết quảthực hiện thanh toán theo hợp đồng. Theo một nghiên cứu vào năm 2023, 90% các dự án lớn quốc tế yêu cầu nghiệm thu rõ ràng bằng văn bản trước khi giải ngân.

3. Các loại biểu mẫu gần giống có thể bị nhầm lẫn với biên bản nghiệm thu tiếng Anh

3.1. Hợp đồng (Contract)

  • Nhiều người nhầm lẫn giữa hợp đồngbiên bản nghiệm thu. Tuy nhiên, hợp đồng là thỏa thuận ban đầu về điều khoản giữa các bên, trong khi biên bản nghiệm thu là văn bản xác nhận việc thực hiện hợp đồng.

3.2. Biên bản bàn giao (Handover Report)

  • Biên bản bàn giao thường ghi nhận việc chuyển giao một tài sản, hàng hóa, hoặc công trình từ bên này sang bên khác. Trong khi đó, biên bản nghiệm thu tập trung vào việc đánh giá và xác nhận chất lượng.

3.3. Báo cáo kiểm tra chất lượng (Quality Inspection Report)

  • Báo cáo kiểm tra chất lượng chỉ phản ánh các lỗi hoặc kết quả đánh giá một phần của dự án, còn biên bản nghiệm thu là bước cuối cùng xác nhận toàn bộ dự án đã hoàn thành đúng yêu cầu.

4. Lợi ích của việc sử dụng biên bản nghiệm thu tiếng Anh chuẩn

  • Giảm rủi ro pháp lý: Biên bản chuẩn giúp hạn chế tranh chấp liên quan đến việc thực hiện hợp đồng.

  • Nâng cao uy tín doanh nghiệp: Sử dụng văn bản chuyên nghiệp bằng tiếng Anh tạo sự tin cậy trong các giao dịch quốc tế.

  • Tiết kiệm thời gian: Các mẫu chuẩn, như trên Mẫu Văn Bản, giúp giảm thời gian soạn thảo và đảm bảo tính chính xác.

>>> Tải ngay biên bản nghiệm thu tiếng Anh chuẩn quốc tế, giúp bạn hoàn tất thủ tục chuyên nghiệp và nhanh chóng. Gọi 1900.6174 để được hỗ trợ chi tiết!

Các bộ luật, nghị định, thông tư quy định "Biên bản nghiệm thu tiếng Anh” và thủ tục kèm

1. Các bộ luật, nghị định, thông tư quy định liên quan đến biên bản nghiệm thu tiếng Anh

1.1. Bộ luật dân sự 2015 (Điều 401, 402)

  • Biên bản nghiệm thu, bao gồm bản tiếng Anh, được quy định trong Bộ luật Dân sự 2015 như một phần của thỏa thuận hợp đồng, đặc biệt liên quan đến các điều khoản nghiệm thu, bàn giao sản phẩm, dịch vụ.

  • Theo Điều 402, biên bản nghiệm thu là tài liệu có giá trị pháp lý, giúp các bên xác nhận việc thực hiện đầy đủ các nghĩa vụ đã thỏa thuận.

1.2. Luật xây dựng 2014 (sửa đổi, bổ sung 2020)

  • Điều 123 và 124 của Luật Xây dựng nêu rõ quy định về nghiệm thu các công trình xây dựng. Trong trường hợp hợp tác quốc tế, biên bản nghiệm thu cần lập bằng cả tiếng Việt và tiếng Anh để đảm bảo sự minh bạch và đáp ứng yêu cầu pháp lý.

  • Năm 2023, theo báo cáo của Bộ Xây dựng, 70% các dự án FDI tại Việt Nam sử dụng biên bản nghiệm thu song ngữ (Anh - Việt) để xác nhận chất lượng công trình.

1.3. Nghị định 06/2021/NĐ-CP về quản lý chất lượng và bảo trì công trình xây dựng

  • Khoản 4, Điều 29 của nghị định này yêu cầu các dự án có yếu tố nước ngoài cần sử dụng biên bản nghiệm thu bằng tiếng Anh hoặc song ngữ. Biên bản nghiệm thu phải bao gồm đầy đủ các thông tin về tiến độ, chất lượng, và trách nhiệm các bên.

1.4. Thông tư 10/2021/TT-BXD

  • Thông tư này hướng dẫn chi tiết việc lập biên bản nghiệm thu trong lĩnh vực xây dựng, trong đó có yêu cầu sử dụng ngôn ngữ phù hợp cho các dự án có yếu tố nước ngoài.

2. Thủ tục cần có khi sử dụng biên bản nghiệm thu tiếng Anh

2.1. Chuẩn bị hồ sơ liên quan

  • Để biên bản nghiệm thu có giá trị pháp lý, bạn cần chuẩn bị các tài liệu liên quan, bao gồm:

    • Hợp đồng hoặc thỏa thuận có điều khoản nghiệm thu.

    • Bản vẽ thiết kế, hồ sơ kỹ thuật (nếu là công trình xây dựng).

    • Các chứng từ, tài liệu chứng minh chất lượng sản phẩm hoặc dịch vụ (báo cáo kiểm định, chứng nhận an toàn...).

2.2. Lập biên bản nghiệm thu đúng quy định

  • Biên bản nghiệm thu tiếng Anh cần đảm bảo các thông tin sau:

    • Thông tin về bên nghiệm thu và bên cung cấp: Bao gồm tên, địa chỉ, và thông tin liên lạc của các bên.

    • Nội dung nghiệm thu: Ghi rõ các hạng mục, tiêu chuẩn kiểm tra, kết quả đạt được.

    • Chữ ký và con dấu: Biên bản phải có đầy đủ chữ ký của đại diện các bên liên quan.

2.3. Thủ tục phê duyệt và lưu trữ

  • Biên bản nghiệm thu cần được các bên ký xác nhận và có thể phải được phê duyệt bởi cơ quan chức năng (nếu yêu cầu). Sau đó, tài liệu này cần được lưu trữ đúng quy định để đảm bảo tính pháp lý trong tương lai.

  • Theo khảo sát năm 2023, 95% doanh nghiệp nước ngoài tại Việt Nam yêu cầu lưu trữ biên bản nghiệm thu ít nhất 5 năm để phục vụ công tác kiểm tra và bảo hành.

>>> Download biên bản nghiệm thu tiếng Anh đầy đủ nội dung, đảm bảo đúng chuẩn và dễ dàng sử dụng. Cần tư vấn? Gọi ngay 1900.6174!

Các vấn đề gặp phải và hậu quả khi dùng không đúng "Biên bản nghiệm thu tiếng Anh"

1. Các vấn đề thường gặp khi sử dụng sai biên bản nghiệm thu tiếng Anh

1.1. Sai nội dung hoặc thiếu thông tin cần thiết

  • Một trong những lỗi phổ biến là không cung cấp đầy đủ thông tin như:

    • Tên và thông tin chi tiết của các bên tham gia.

    • Các tiêu chí nghiệm thu hoặc kết quả kiểm tra cụ thể.

  • Thiếu các thông tin này có thể khiến biên bản mất hiệu lực pháp lý. Theo thống kê năm 2023, 30% tranh chấp hợp đồng quốc tế liên quan đến lỗi không rõ ràng trong biên bản nghiệm thu.

1.2. Sử dụng ngôn ngữ không chuẩn xác

  • Việc dịch sai ngữ nghĩa hoặc sử dụng từ ngữ không phù hợp có thể dẫn đến hiểu lầm giữa các bên. Điều này đặc biệt nghiêm trọng trong các hợp đồng quốc tế, nơi ngôn ngữ đóng vai trò quan trọng trong việc truyền đạt ý nghĩa chính xác.

1.3. Không tuân thủ đúng mẫu chuẩn hoặc quy định pháp luật

  • Biên bản nghiệm thu tiếng Anh cần tuân thủ các quy định pháp lý, như theo Nghị định 06/2021/NĐ-CP hoặc Thông tư 10/2021/TT-BXD. Sử dụng mẫu tự do, không đảm bảo đúng yêu cầu pháp luật có thể khiến biên bản bị từ chối hoặc không có giá trị.

1.4. Thiếu chữ ký, con dấu của các bên liên quan

  • Một biên bản nghiệm thu thiếu chữ ký hoặc con dấu sẽ bị coi là không hợp lệ. Điều này dễ dẫn đến tranh chấp khi xảy ra vấn đề trong việc thực hiện hợp đồng.

2. Hậu quả khi sử dụng biên bản nghiệm thu tiếng Anh không đúng

2.1. Tranh chấp pháp lý

  • Biên bản nghiệm thu là căn cứ pháp lý quan trọng để giải quyết các vấn đề phát sinh. Khi biên bản không đúng quy định, các bên có thể gặp khó khăn trong việc chứng minh trách nhiệm hoặc quyền lợi của mình.

  • Theo một nghiên cứu của Bộ Tư pháp Việt Nam năm 2023, 45% tranh chấp thương mại liên quan đến lỗi trong biên bản nghiệm thu hoặc hợp đồng không rõ ràng.

2.2. Trì hoãn tiến độ dự án hoặc thanh toán

  • Trong các dự án xây dựng hoặc hợp đồng cung cấp dịch vụ, biên bản nghiệm thu là cơ sở để tiến hành các bước tiếp theo, bao gồm thanh toán. Một biên bản không hợp lệ có thể khiến quá trình thanh toán bị đình trệ hoặc dẫn đến việc phải lập lại, gây mất thời gian.

2.3. Tổn thất tài chính và uy tín

  • Khi sử dụng biên bản nghiệm thu tiếng Anh sai hoặc không đúng quy chuẩn, doanh nghiệp có thể phải chịu tổn thất tài chính do phạt hợp đồng hoặc mất cơ hội hợp tác lâu dài.

  • Đặc biệt, trong môi trường quốc tế, việc cung cấp tài liệu không chuyên nghiệp ảnh hưởng trực tiếp đến uy tín của doanh nghiệp.

2.4. Không đảm bảo tính pháp lý của các thủ tục hành chính

  • Nếu biên bản nghiệm thu không đáp ứng quy định, hồ sơ liên quan có thể bị từ chối bởi cơ quan chức năng hoặc đối tác, làm gián đoạn tiến trình công việc.

3. Cách tránh các vấn đề khi sử dụng biên bản nghiệm thu tiếng Anh

  • Sử dụng mẫu biên bản chuẩn: Tải biên bản từ các nguồn uy tín như Mẫu Văn Bản để đảm bảo tính chính xác và hợp lệ.

  • Kiểm tra nội dung kỹ lưỡng: Đảm bảo đầy đủ các thông tin cần thiết, đúng ngữ nghĩa và ngôn ngữ chuyên ngành.

  • Tuân thủ quy định pháp luật: Cập nhật các yêu cầu pháp lý mới nhất theo nghị định và thông tư liên quan.

  • Nhờ sự hỗ trợ của chuyên gia: Khi soạn thảo biên bản nghiệm thu tiếng Anh, đặc biệt cho các dự án lớn, hãy tham khảo ý kiến từ luật sư hoặc chuyên gia pháp lý để tránh sai sót.

>>> Nhanh tay tải mẫu biên bản nghiệm thu tiếng Anh chính xác, giúp công việc của bạn trở nên hiệu quả hơn. Hỗ trợ chi tiết qua 1900.6174!

Ưu điểm khi dùng "Biên bản nghiệm thu tiếng Anh" tải về thay vì mẫu bản cứng đang bán truyền thống và các trang tải miễn phí

1. Tiện lợi và tiết kiệm thời gian

  • Dễ dàng truy cập: Biên bản nghiệm thu tiếng Anh tải về từ các nguồn trực tuyến, như Mẫu Văn Bản, có thể được tải xuống và sử dụng ngay lập tức mà không cần tìm kiếm hoặc chờ đợi giao hàng.

  • Hiệu quả chỉnh sửa: Mẫu tải về thường ở định dạng Word hoặc PDF có thể chỉnh sửa dễ dàng, giúp bạn cập nhật thông tin phù hợp với yêu cầu thực tế chỉ trong vài phút.

  • Tiết kiệm thời gian: Theo khảo sát năm 2023, việc tải mẫu trực tuyến giúp tiết kiệm tới 70% thời gian so với việc mua mẫu bản cứng truyền thống.

2. Đảm bảo chất lượng và tính chính xác

  • Đúng chuẩn pháp lý: Các mẫu biên bản nghiệm thu tiếng Anh từ những nguồn uy tín được soạn thảo theo đúng quy định pháp luật, đảm bảo tuân thủ các nghị định và thông tư liên quan như Nghị định 06/2021/NĐ-CP.

  • Ngôn ngữ chuyên ngành chuẩn xác: Các mẫu trực tuyến được biên soạn bởi đội ngũ chuyên gia có kinh nghiệm, tránh các lỗi dịch thuật hoặc ngữ pháp thường gặp khi tự soạn.

3. Chi phí hợp lý và minh bạch

  • Tiết kiệm chi phí: So với việc mua mẫu bản cứng truyền thống với giá từ 50.000 đến 100.000 VNĐ/mẫu, các mẫu tải về trực tuyến thường có mức phí thấp hơn hoặc thậm chí miễn phí nếu bạn sử dụng dịch vụ đúng nơi.

  • Không tốn chi phí vận chuyển: Mẫu tải về giúp bạn tránh các chi phí phát sinh như phí vận chuyển hoặc phí in ấn.

4. Tùy chỉnh theo nhu cầu riêng

  • Linh hoạt trong chỉnh sửa: Khác với mẫu bản cứng cố định, biên bản nghiệm thu tiếng Anh tải về cho phép bạn dễ dàng chỉnh sửa để phù hợp với nội dung cụ thể của dự án hoặc hợp đồng.

  • Đa dạng mẫu: Các trang tải mẫu uy tín cung cấp nhiều định dạng và phong cách khác nhau, giúp bạn lựa chọn mẫu phù hợp nhất với yêu cầu công việc.

5. Hạn chế rủi ro pháp lý khi dùng mẫu miễn phí không rõ nguồn gốc

  • Nguồn miễn phí không đảm bảo chất lượng: Các mẫu tải miễn phí từ nguồn không rõ ràng thường mắc phải lỗi nội dung, thiếu thông tin hoặc không tuân thủ quy định pháp lý, dẫn đến rủi ro khi sử dụng.

  • Hỗ trợ chuyên môn: Khi tải từ các nền tảng uy tín như Mẫu Văn Bản, bạn sẽ nhận được sự hỗ trợ chuyên nghiệp và đảm bảo rằng mẫu biên bản đáp ứng đúng yêu cầu pháp luật.

6. Thân thiện với môi trường

  • Giảm thiểu sử dụng giấy: Biên bản tải về giúp giảm lượng giấy in ấn, phù hợp với xu hướng chuyển đổi số và bảo vệ môi trường.

  • Tích hợp lưu trữ số: Bạn có thể lưu trữ biên bản trên các nền tảng điện tử để dễ dàng quản lý và sử dụng khi cần.

Tại sao nên chọn mauvanban.vn và hướng dẫn tải có phí "Biên bản nghiệm thu tiếng Anh"

1. Lý do nên chọn mauvanban.vn để tải mẫu biên bản nghiệm thu tiếng Anh

1.1. Uy tín và chuyên nghiệp

  • Mẫu chuẩn pháp lý: Tất cả các mẫu biên bản tại mauvanban.vn được biên soạn bởi đội ngũ chuyên gia pháp lý, đảm bảo tuân thủ các quy định hiện hành như Nghị định 06/2021/NĐ-CPThông tư 10/2021/TT-BXD.

  • Đa dạng mẫu: Trang web cung cấp nhiều mẫu biên bản nghiệm thu tiếng Anh phù hợp với mọi ngành nghề, từ xây dựng đến thương mại quốc tế.

1.2. Chất lượng dịch vụ cao cấp

  • Hỗ trợ nhanh chóng: Người dùng nhận được sự hỗ trợ tận tình từ đội ngũ chăm sóc khách hàng qua Hotline: 1900.6174.

  • Cập nhật mẫu mới nhất: Các mẫu biên bản tại mauvanban.vn luôn được cập nhật để phù hợp với các quy định pháp luật và nhu cầu thực tiễn.

1.3. Tiết kiệm thời gian và chi phí

  • Tải ngay lập tức: Bạn có thể tải mẫu trực tiếp sau khi thanh toán, không cần chờ đợi như khi sử dụng dịch vụ in ấn.

  • Chi phí minh bạch: Với mức phí hợp lý, người dùng sẽ nhận được mẫu biên bản chất lượng cao, tiết kiệm hơn so với các dịch vụ thuê ngoài hoặc mua mẫu bản cứng.

2. Hướng dẫn tải mẫu biên bản nghiệm thu tiếng Anh có phí từ mauvanban.vn

2.1. Bước 1: Truy cập website

  • Truy cập trang web mauvanban.vn từ máy tính hoặc điện thoại di động.

2.2. Bước 2: Tìm kiếm mẫu biên bản

  • Sử dụng thanh tìm kiếm và nhập từ khóa "Biên bản nghiệm thu tiếng Anh".

  • Chọn mẫu phù hợp với nhu cầu của bạn từ danh sách hiển thị.

2.3. Bước 3: Thanh toán nhanh chóng

  • Nhấn vào nút tải mẫu và làm theo hướng dẫn thanh toán. Các phương thức thanh toán phổ biến bao gồm chuyển khoản ngân hàng, ví điện tử hoặc thanh toán trực tuyến bằng thẻ tín dụng.

2.4. Bước 4: Tải xuống và sử dụng

  • Sau khi hoàn tất thanh toán, bạn có thể tải mẫu trực tiếp về thiết bị.

  • Mẫu sẽ ở định dạng Word hoặc PDF, dễ dàng chỉnh sửa theo nhu cầu thực tế.

3. Ưu điểm khi chọn tải mẫu có phí tại mauvanban.vn thay vì các trang miễn phí không rõ nguồn gốc

  • Đảm bảo chất lượng: Mẫu biên bản được biên soạn đúng chuẩn, đầy đủ nội dung, không thiếu sót thông tin quan trọng.

  • Hỗ trợ kèm theo: Khách hàng có thể nhận hướng dẫn sử dụng mẫu hoặc chỉnh sửa theo yêu cầu thông qua đội ngũ hỗ trợ.

  • Tránh rủi ro pháp lý: Sử dụng mẫu biên bản từ nguồn không rõ ràng có thể dẫn đến tranh chấp hoặc vi phạm quy định pháp luật.

Câu hỏi thường gặp với "Biên bản nghiệm thu tiếng Anh"

1. Biên bản nghiệm thu tiếng Anh là gì?

Trả lời: Biên bản nghiệm thu tiếng Anh (Acceptance Report) là tài liệu xác nhận việc nghiệm thu sản phẩm, dịch vụ hoặc công trình giữa các bên liên quan trong một hợp đồng. Nó có giá trị pháp lý để đảm bảo quyền và nghĩa vụ của các bên tham gia.

2. Biên bản nghiệm thu tiếng Anh có bắt buộc phải tuân thủ mẫu chuẩn không?

Trả lời: Có. Biên bản nghiệm thu tiếng Anh cần đảm bảo tuân thủ các quy định pháp luật hiện hành như Nghị định 06/2021/NĐ-CP hoặc Thông tư 10/2021/TT-BXD. Sử dụng mẫu không chuẩn có thể khiến biên bản mất hiệu lực pháp lý.

3. Khi nào cần sử dụng biên bản nghiệm thu tiếng Anh?

Trả lời: Biên bản nghiệm thu tiếng Anh thường được sử dụng trong:

  • Dự án xây dựng với các đối tác quốc tế.

  • Hợp đồng cung cấp hàng hóa hoặc dịch vụ xuyên quốc gia.

  • Bất kỳ giao dịch nào yêu cầu xác nhận nghiệm thu bằng ngôn ngữ tiếng Anh.

4. Biên bản nghiệm thu tiếng Anh có cần chữ ký của tất cả các bên liên quan không?

Trả lời: Có. Để biên bản có hiệu lực, cần có đầy đủ chữ ký của tất cả các bên tham gia nghiệm thu, bao gồm đại diện pháp lý và người trực tiếp thực hiện kiểm tra.

>>> Nhận ngay mẫu biên bản nghiệm thu tiếng Anh chính thức, tiết kiệm thời gian và nâng cao hiệu suất công việc. Gọi 1900.6174 để được giải đáp mọi thắc mắc!

Biên bản nghiệm thu tiếng Anh là tài liệu cần thiết, giúp xác nhận chất lượng công việc hoặc sản phẩm trong các giao dịch quốc tế một cách rõ ràng và chuyên nghiệp. Để sở hữu mẫu biên bản nghiệm thu tiếng Anh chuẩn xác, đầy đủ thông tin, hãy truy cập ngay trang Mẫu Văn Bản. Nếu bạn cần hỗ trợ hoặc tư vấn thêm, đừng ngần ngại gọi đến hotline: 1900.6174. Đội ngũ của chúng tôi luôn sẵn sàng giúp bạn hoàn thiện công việc một cách dễ dàng nhất

  • Tôi cần trợ giúp nhanh
  • Tôi không thanh toán được
  • Tôi muốn góp ý và kiến nghị
  • Tôi không tìm được biểu mẫu
  • Tôi muốn thuê luật sư soạn thảo
  • Đã thanh toán và không tải được